El día 28 de Noviembre de 2028 moría en Valencia, a los 70 años de edad, Sara García Gómez; educadora y directora de un colegio de Alzira, Valencia.
Sara, supo ser generosa; su vida fue entrega de afecto, enseñanzas, y sobre todo, humanidad. Ella fue un ejemplo de cómo amar la vida.
Sara, ya hizo "sus deberes" y ya puede descansar en paz.
No es mejor maestro el que sabe más, sino el que enseña con dedicación y amor a sus alumnos.
martes, 11 de diciembre de 2012
martes, 4 de diciembre de 2012
Carta a mi yo futuro y sms
Carta a mi yo futuro
Querida yo:
Soy tú hace cinco años. Como sabes estoy estudiando magisterio, así que espero que hayas conseguido ser profesora. En caso de haberlo conseguido, me gustaría que fuese de música, ¿lo es?
Seguro que sigues con Ernesto, mi novio actual, y te has ido a vivir a Valencia ya, espero que sigas siendo feliz allí.
Como estarás en Valencia, me gustaría que no hubieras dejado de bailar salsa, porque es tu mayor afición, por lo menos ahora. En caso de haberlo dejado, ya estás buscándote a alguien que vaya contigo por lo menos dos veces al mes, porque se te da bastante bien.
Espero que seas muy feliz y hayas disfrutado a lo largo de estos cinco años.
Un beso enorme.
Tú.
Sms
Soy Sara,tng 24añs y stoy studiand magsterio.Naci un 29feb,año bisiesto.Soy profe dsalsa n 1disco.Tng 1novio valnciano y aunq ns vems pco aguantams cmo podms.
sábado, 1 de diciembre de 2012
6C16Pedro: Corrección de la tira cómica.
Hola Pedro:
A continuación, te dejo la corrección de la tira cómica. Te
digo lo mismo que a David, estoy esperando que me pongas tu comentario sobre la
noticia y en él incluyas la localización de los determinantes, las palabras con
hiato y las palabras homónimas.
1ª viñeta: Un perro acompañaba a sus perros a pescar. En
esta oración no has tenido ninguna falta de ortografía y está bien
estructurada.
2ª viñeta: Y todos los días jugaba con un delfín. Muy bien
puestas las tildes, enhorabuena Pedro.
3ª viñeta: Un día el perro se cayó al mar. Te digo lo mismo,
está muy bien.
4ª viñeta: Y un tiburón se le fué a comer. En este caso, he
visto que has puesto tilde en la palabra “fue”. Esta tilde es innecesaria, ya
que los monosílabos se acentúan para diferenciarlos de otros que se escriben
igual, pero tienen distinto significado. Como “fue” no tiene dos significados,
este acento es innecesario.
5ª viñeta: Pero el delfín le salvó. He podido observar que te
has referido al perro como “le”, como es un animal se le tendría que tratar de “lo”.
“Le” se usa para referirse a personas.
6ª viñeta: Y se hicieron muy amigos. Esta frase está bien
escrita.
Me he fijado que al final de tu cómic, el delfín llevaba al
perro a tierra (según el dibujo que has hecho). Si te fijas en la noticia que
escribí, el delfín al salvar al perro lo llevó de nuevo al barco, y no a tierra
como habías puesto tú.
Sigue así Pedro, lo estás haciendo muy bien.
Un saludo.
Sara.
5B06David: Corrección de la noticia.
Hola David:
Te dejo a continuación la corrección de la tira cómica,
aunque sigo esperando que me dejes un comentario con la localización de los
adjetivos, las palabras con diptongo y las palabras con prefijo y sufijo.
Espero que lo hagas lo antes posible.
En cuanto a la tira cómica, en primer lugar te voy a hacer
una corrección de la ortografía y, posteriormente, pasaré a comentarte los fallos
que has tenido en cuanto a la comprensión de la noticia. No he podido leer los
bocadillos de las tiras cómicas, ya que sale borrosa la letra.
1ª viñeta: Esto es unos marineros con un perro en alta mar. La frase no está bien redactada, tendrías que haber puesto: Unos
marineros se encontraban en alta mar acompañados de su perro. Si te fijas, "esto es unos marineros" está mal redactado.
2ª viñeta: Y les atacaron unos tiburones. La frase está bien
estructurada, pero se entendería mejor si hubieses puesto: Los marineros fueron
atacados por unos tiburones.
3ª viñeta: Pero el perro se cae al agua sin que se dieron
cuenta. En este caso no conjugas bien los verbos. La frase habría sido correcta
de la siguiente manera: Pero el perro se cayó al agua sin que se dieran cuenta
los marineros.
4ª viñeta: Pero antes de que el perro sea comido por los
tiburones el delfin lo salvo. En esta oración has tenido el mismo problema con
los tiempos verbales. La frase tendría que ser: Pero antes de que el perro
fuera (o fuese) comido por los tiburones, el delfín lo salvó.
5ª viñeta: Y le llevo a tierra donde alli estaria asalvo. En
este caso no has puesto ninguna tilde y has incluido una palabra que no tendría
que estar. La frase sería: Y le llevo a tierra donde estaría a salvo.
6ª viñeta: se díspirieron ununca mas se vieron la cara entre
ellos. En esta oración también has tenido bastantes fallos, la correcta sería:
Se despidieron y nunca más se vieron la cara. No hace falta que pongas “entre
ellos”, porque se sobreentiende.
Respecto a la lectura de la noticia, he podido observar que
no la entendiste bien del todo. Te recomiendo que cuando leas un texto, lo
hagas más de una vez para que así lo entiendas mejor. Según tu comic, unos
tiburones atacaron el barco y por eso se cayó el perro al agua. Si vuelves a
leer la noticia una vez más, verás que esto no es así. Lo que sucedió fue que al
poner en marcha el barco, el perro se cayó al agua sin que sus dueños lo
vieran. Y fue entonces cuando un tiburón se acercó al perro para comérselo, y
el delfín, que era su amigo, espantó al tiburón salvando así al perro.
Por otro
lado he visto que al final del cómic, el delfín dejaba al perro en tierra, pero
esto tampoco fue así. Lo que pasó fue que el delfín devolvió el perro al barco, que seguía en alta mar.
Te recomiendo que practiques más la lectura, para así llegar a comprender mejor los textos, y que mejores mejor tu expresión escrita.
Un saludo.
Sara.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)